Cum de și-au pierdut dacii limba?

Cum de și-au pierdut dacii limba?

by -
27 2793

Trăind in cap cu mitul unui popor adamic unic și virtuos, de neimitat, dacopații intreabă, crezând că au găsit o obiecție logică: “Daca istoria latinizarii care ne e servita zilnic ar fi adevarata, ar insemna ca dacii ar fi primii si singurii oameni care si-au pierdut limba in urma unei cuceriri sau, dupa alti mincinosi, chiar in timpul ei….. Asta ar insemna ca dacii erau o natie atat de fragila si instabila incat e de mirare cum au putut fi numiti “cei mai viteji dintre traci”… Nu, romanii nu i-au putut asimila…”

Lăsând la o parte cazurile clasice ale dispariției prin asimilare a unor popoare și limbi de mare cultură: sumerienii, egiptenii, babilonienii, etruscii, hitiții, să ne oprim la cei asimilați de romani (deși etruscii făceau parte din aceștia, dar să zicem că etruscii le erau prea la indemână) :

Din neștiință, sau din nedorința de a ști, dacopații lasă deoparte faptul că la fel au fost asimilați în totalitate galii !… Da, galii din ceea ce este astăzi Franța și care se întindeau până la orașul fondat de ei Milano (Mediolanum) din nordul Italiei. Chiar și numele Mediolanum e celtic. Cu toate astea, glorioasa nație a celților, a galilor, care la un moment dat erau pe cale de a ocupa Roma, dacă nu erau trădați de gâște, glorioasa nație a celților a fost asimilată cu desăvârșire… Or, organizația lor politico-socială, care ne e cunoscută din De Bello Gallico al lui Cezar, dar si din alte surse, era excepțional de sofisticată, cu acele colegii de preoți —druizii— care le amintesc pe cele ale brahmanilor din India, fiind singurele modele atestate de religiziozitate instituțională de acest tip.

Ca și la brahmanii din India, druizii puteau studia, cum bine o relateaza Cezar, până la 20 de ani inainte de a asimila intreaga masă structurată a religiei si mitologiei lor. E limpede ca avem acolo, la cele două extreme ale continnuumului indo-european, două exemple de instituționalitate religioasă pre-istorică ce a supraviețuit sub această formă atât de structurată la celți și la indieni. (Iranienii fiind un alt exemplu, insă la iranieni religia colegială s-a transformat in ideologie de stat, urmată de ideologie imperială). In comparație cu colegiile druizilor, romanii păstraseră doar o formă edulcorată, sub forma colegiului preoțesc oficial, cu acei rex sacrorum și flamen Dialisși alte forme arhaice ale cultului oficial.

In comparatie cu asta, despre formele oficiale, institutionale ale religiei dacilor nu stim practic nimic.

Cu toate astea, galii au fost asimilați in intregime, cu colegii de druizi cu tot. Bine-bine, au să sară unii, dar au supraviețuit in colțul ăla al Bretaniei, galii sint bretonii de azi…

Nu, nu sînt. Aceasta e ideologia din Asterix. Realitatea e alta. Bretonii din Bretagne sînt o populație venită acolo din Britania de peste Canalul Mânecii in perioada obscură a Evului mediu, probabil după invazia insulei lor de către angli si saxoni. Bretona e o limbă celtică, intr-adevăr, insă e celtică insulară, foarte apropiată de limbile celtice din Țara Galilor (Wales) și Cornwall. Aceasta e una din cele trei branșe celtice cunoscute, celelalte fiind: una tot insulară, reprezentată de irlandeză și scoțiană, și limba galilor despre care vorbim, galii puternici cuceriți și asimilați in intregime de romani. Asimilați in totalitate atât de profund, incât știm despre limba lor la fel de puțin cât știm despre dacă. Disparuti, asadar, galii, deveniti romani si, ulterior, francezi.

Sau, cucerirea și asimilarea puternicelor nații ale iberilor. La fel, dispăruți fără urmă, înghițiți, asimilați într-așa măsură încăt a rămas doar o mică populație vorbitoare a unei limbi dinainte, protejată de izolarea munților: bascii, așa cum în părțile noatre în Balcani au rămas albanezii, vorbitori ai unui grai de dinainte. Și albaneza, ca și basca, au fost însă profund influențate lexical de latină și doar prăbușirea Imperiului le-a oprit asimilarea totală.

Așa incât, acolo unde populațiile locale au fost asimilate in intregime, avem limbile romane de astăzi: spaniola, portugheza, catalana, franceza, româna.

Cam atât despre “miracolul” de neînțeles al asimilării dacilor. Lucruri atat de elementare, incat scoala ar trebui sa puna capat aberațiilor și rătăcirilor.

Dacopații sînt la fel de ridicoli ca și celtopații care incearcă să reînvie Stonehenge și pretind că posedă o tradiție milenară, transmisă lor printre butoaie de Guinness…

autor: Dan Alexe

sursa: Blogul lui Dan Alexe

(Visited 1.432 times, 1 visits today)

27 COMMENTS

  1. Mănânci ..cu lopata .
    Dai exemple care îti convin ţie…şi altora de teapa ta.
    De basci ai auzit? Vorbesc o limbă mult mai veche decât romana, care nu e de origine latină, şi există şi azi. Fapt recunoscut de toţi istoricii şi lingviştii care cunosc problema.

  2. Ce limba vorbeau dacii,cine sunt urmasii lor……. Cateva cuvinte dacice care le regasim in limba romana:
    1.BOUR–EB–ISTA Format din cuvantul BOUR== in romana tot BOUR si ISTA==in romana verbul “a fi”-ESTE
    ,in dialect moldovenesc ISTA. cel care avea turme de bouri .
    2.MARI–ISHIA (MARISSIA), raul Mures Format din cuvantul MARE ==in limba romana MARE ,si verbul ISHIE, ESHIE provenit tot din verbul (a fi) ESTE Deci inseamna raul mare .
    3.TISSIA ( TISS–IA),raul TISA Format din cuvantul(verb) TISA care inseamna in-tinsa, si verbul IA
    4.HERASSU ,raul SIRIU.si SIRET . Pentru ca Grecii antici nu aveau sunetul SH folseau X=Ch ,deci citim SHERASU==SIR,SIROI=SIRUIRE DE APE si in Sanscrita ===SRAS ,SRU , proto gali (celti)=srutos > *srutos ‘stream’ Dacii spuneau SHIR ,SHIRUE
    5.Cetatea GENUCLA inainte de venirea Romanilor Dacii spuneau GENUC==GENUNCHI ca si in limba sanscrita =JENUC, latina dar si gala franceza. Era o cetate unde Dacii INGENUCHEAU la statuia unui zeu.
    6.Cetatea KAPI-DAVA cuvant format din cuvantul KAP==in romana tot CAP,si
    verbul a avea= D–AVA , D–AUA Inainte de venirea Romanilor exista cetatea
    CAPI-DAVA probabil unde stau capii care conduceau poporul sau unde era capul unui zeu dacic.
    Grecii spuneau ca pe conducatorii Dacilor ii chemau in limba Daca CAPILA–TI. In Limba Sanscrita CAP-ALA ,In latina == caput : capitis
    7.Cuvantul SHARPE din limba sanscrita SARPA , SARP care este si in latina SERPE . DACII SPUNEAU SHARPE
    8.Cuvantul SOARE ,SORE care straluceste pe cer,il gasim in limba Sanscrita== SUR, SURIA,si nu SOL ca in Latina Germanic Sol, Greek Helios, Lithuanian Saulė. Dacii spuneau SORE. .
    9.Cuvantul A CARA il gasim in limba Sanscrita== A CAR, A CARATI in latina==CURO Dacii spuneau CAR,
    10.Cuvantul APA il gasim in limba Sanscrita===APA ,in latina AQUA ,Letona =UPA, proto gal= ABU ,ABA . Dacii spuneau APA

  3. ROMANII de azi sunt urmasii daco-getilor dar si ai latinilor romani din Roma. Sa vedem care era poporul traco-daco-get si ce limba vorbea.Se stie ca si latinii se trag din traci.
    Strabon, Geografia
    Capitol 3
    „Les Daces parlent absolument la même langue que les Gètes”
    „Dacii vorbeau absolut aceeasi limba ca si getii”
    2. Or, nous voyons que les anciens Grecs faisaient des Gètes un peuple Thrace, que ce peuple habitait dans le principe les deux rives de l’Ister ”
    Ori noi vedem ca vechii greci faceau getii un popor trac, care locuia pe ambele maluri ale Istrului.
    …” Sous Burebistas, ce roi des Gètes contre qui le divin César se disposait à marcher, c’était un certain Decaeneus qui était investi de cette haute dignité.” (Βυρεβίστας „)…(Βοιρεβίστας )” doua atestari diferite la acelasi autor. Sub Burebista ,acest rege get, contra caruia divinul Cezar a dispus sa se mearga, era un oarecare DECAENEUS (Δεκαίνεον) care a fost investit cu mare demnitate.
    ….
    „8. …..le territoire des Triballes, il voulut, sachant que les possessions de ce peuple s’étendaient jusqu’à l’Ister et comprenaient même l’île Peucé, située dans le fleuve à portés de la rive occupée par les Gètes, ”
    Tribalii se intindeau pana spre gurile Dunarii ocupate de Geti.
    „12. Il existe au reste dans le pays, et cela de toute antiquité, une autre division, la division en Daces et en Gètes, le nom de Gètes désignant les populations de l’est, celles qui avoisinent le Pont, et le nom de Daces les populations de l’ouest, celles qui habitent du côté de la Germanie et des sources de l’Ister. Et, comme anciennement, on disait, je crois, Daes ou Daves au lieu de Daces, de là seront venus sans doute ces noms de Geta et de Dave si usités chez les Athéniens pour désigner leurs esclaves ; car il y a bien moins d’apparence qu’ils aient emprunté ce dernier nom aux Scythes Daae, „…..
    Din antichitate a existat o impartire in daci si geti, numele de geti desemnau populatia de est,aproape de Pont(Marea Neagra) , si numele de daci spre izvoarele Dunarii spre Germania.Cred ca anticii spuneau DAOUS in loc de DAOI, sau DAAS. (Δάους καλεῖσθαι τὸ παλαιόν· ἀφ’ οὗ καὶ παρὰ τοῖς Ἀττικοῖς ἐπεπόλασε τὰ τῶν οἰκετῶν ὀνόματα Γέται καὶ Δᾶοι. Τοῦτο γὰρ πιθανώτερον ἢ ἀπὸ τῶν Σκυθῶν, οὓς καλοῦσι Δάας·
    13. La rivière Marisus, qui traverse tout leur pays……….
    Les Daces parlent absolument la même langue que les Gètes. Que si, maintenant, nous autres Grecs nous connaissons mieux les Gètes, la cause en est que ceux-ci ont perpétuellement changé de demeure et passé d’une rive à l’autre, se mêlant ainsi aux peuples de la Thrace proprement dite, et notamment aux Moesiens. Il est arrivé de même aux Triballes, autre peuple de la Thrace, de recevoir souvent au milieu d’eux des bandes [de Gètes] émigrants, chassés de leurs demeures par des voisins plus puissants, soit par les Scythes, les Bastarnes et les Sauromates ”
    Dacii vorbeau absolut aceeasi limba ca si Getii.
    Concluzia este daca vorbeau aceeasi limba si erau toti traci cum naiba rezulta ca sunt celti?
    Mai ales ca citez Strabon:
    Aelius Catus prendre 50 000 hommes sur la rive ultérieure de l’Ister et chez les Gètes, peuple qui parle la même langue que les Thraces, et les transporter dans la Thrace proprement dite, où on les connaît actuellement sous le nom de Moesiens, soit que ce fût là effectivement le nom de leurs ancêtres,
    …de la geti, popor care vorbea aceeasi limba ca si tracii….
    Adica dacii, getii, tracii vorbeau aceeasi limba si nu erau celti.
    http://remacle.org/bloodwolf/erudits/strabon/livre73.htm

    ///////
    Atestari despre Basarabia
    14. et la partie de la côte du Pont qui va de l’Ister au Tyras on voit s’étendre ce qu’on appelle le Désert des Gètes, immense plaine sans eau où, lors de son expédition contre les Scythes, Darius, fils d’Hystaspe, eut l’imprudence de s’engager après avoir franchi l’Ister et où il serait mort de soif avec toute son armée, s’il n’eût fini par reconnaître sa faute et par rétrograder. Plus tard, en voulant attaquer les Gètes et leur roi Dromichaetès, Lysimaque y courut les mêmes dangers et eut le malheur, qui plus est, de tomber vivant au pouvoir de l’ennemi ;
    Si partea de la malul marii de la varsarea Istrului pana la Turas se numeste Desertul Getilor ,imens plai fara apa ……..in timpul expeditiei contra scytilor, Darius fiul lui Hustaspe, a facut inprudenta sa treaca pe acolo dupa ce a trecut Dunarea si era gata sa moara de sete…
    Adica Basarabia pamantul Getilor care vorbeau aceeasi limba ca si dacii si ca si tracii.
    Asta era poporul trac (daco-get). poporul roman de azi latinizat,
    strabon ,geografia
    http://remacle.org/bloodwolf/erudits/strabon/livre73.htm

  4. Am fost profund dezgustat cand am aflat ca teoria istorica oficiala este cladita pe multa minciuna si mizerie extremist-nationalista si nu doar la noi ci aproape in fiecare stat european, dar la fel de mult m-a dezgustat „teoria dacista” care in loc sa fi facut lumina ne-a bagat si mai mult in intuneric.

    La un moment dat am citit despre „Dacii din Polonia”, se faceau insinuari cu privire la geografia lui Starabon, Herodot, … apoi am gasit acelasi titlu dar altfel „Vlahii din Polonia”, apoi „Romanii din Polonia” si chiar acelasi articol a patra oara dar cu un titlu si mai si „Hutulii din Polonia”.

    In primul articol de pe primul site se insinuau mult chestii despre daci, Burebusta etc, iar in urmatoarele se discuta mai mult despre romanitate, …

    In fond si la urma urmei toata povestea privea o migratie romaneasca bine documentata a unor voievozi maramureseni si moldoveni cu toata mosia lor cu oameni, animale etc, direct in Polonia unde au primit pamant si chiar o autonomie marita, … era vorba despre aliante, lupte pentru tron, crestinism vs. islamul otoman, etc, cam la fel cum a patit D. Cantemir in Ucraina pe langa Kiev si altii.

    In finalul articolului (unul dintre acestea) se spunea ca acesti vlahi au fost absorbiti in grupele slave montane (hutulki, lemki, boiki, s.a.m.d si ca de fapt ei vorbesc dialecte slave locale impanate cu cuvinte romanesti si nu o limba romaneasca stricata cum insinuau alte siteuri.

    In concluzie nimic despre daci, despre romani, iar astazi nici despre acei colonisti moroseni ci o umbra poalida a celor din urma amintiti.

  5. Oricine vrea sa afle adevarul despre originea poporului roman, aroman, moldovenesc, … adica a intregului neam romanesc, o poate face foarte simplu si fara complicatii.

    … mai intai va rog sa intrati pe Wikipedia si dati o pagina comuna (Om, sau Romania, sau Sicilia…) apoi in stanga dati traducere pe siciliana pt. pagina (sicilianu), apoi mai puteti merge pe Limba siciliana tot pe Wikipedia si mai jos o sa vedeti cum suna rugaciunea „Tatal Nostru” in aceasta limba.

    Veti intelege foarte repede ca ea siciliana este cea mai apropiata limba fata de limba romana desi cele doua se gasesc la mare distanta geografica astazi.

    Daca veti cauta sa vedeti cand se definitiveaza formarea limbilor romanice o sa gasiti o perioada candva prin perioada bizantina, o perioada pe cand limbile sud-italienesti se gaseau toate in acelasi areal, iar cele nord-italiene se gaseau in alt areal geo-politic, primele in zona I. Bizantin, iar cele nordice in zona I. Carolingian… Lombardia, …

    Acum ca am stabilit originea limbii romane putem trece mai departe cu privire la formarea neamului romanesc pe actualul amplasament, ceea ce coincide cu toata perioada cruciadelor, lucru valabil pentru o multime de etnogeneze nationale.

    In perioada in care inclusiv Bizantul aproape sucomba transformandu-se intr-un imperiu asiatic, la periferia unor state puternice populatia romanica orientala se va dezvolta pe mai departe, de exemplu Cultura Balaton-Kesztelly emigrata din Venetia sub protectia francilor, lombarzilor, venetienilor si chiar a bizantinilor se va dezvolta in SV Ungarii avare turcomane.

    Mai la sud in Bosnia si Albania se vor dezvolta Culturile montane Komani-Cruje intre Bizant si venetieni, apoi un stadiu tarziu Cultura Stecci.

    Pe mai departe stramosii nostri comuni cu ai sicilienilor vor invada sudul Frantei la Carcason, este vorba despre migratia bogumililor, in Italia alte migratii inclusiv valurile arbeneshti-albanezo-vlahe, dar im mare masura migratia s-a derulat mai mult dinspre Italia spre rasarit.

    In cele din urma Cruciadele au trasat o directie bine definita, la inceput expansiunea OLAZ-francilor de origine mai ales sud-italiana pana in Panonia, Crimeea, Cumania si Levant, apoi dupa cca. 2 secole replierea acestora spre Panonia, apoi aproape exclusiv spre marcile marginale mai ales Cumania.

    Regatul ungar era ungar doar cu numele, el a fost supus unor framantari puternice, disparitii subite, regeneze, colonizari, rupturi, unificare, replieri si expansiuni, … de fapt au existat vreo 5-6 Ungarii functionand in paralel de multe ori unde italienii faceau legea, turcomanii incercau sa se impuna, la fel slavii, polonezii si nu in ultimul rand bizantinii si germanii Sf. imperiu.

    In linii mari curgerea stra-romanilor (acei sud-italieni vechi) spre zona carpatica s-a facut prin doua metode, una a tinut de colonizarile genovezo-venetiene de la Dunare, Crimeea si Sudul Moldovei, iar cealalta metoda s-a facut prin pierderea influentei italienilor in vestul Ungariei si colonizarile R. Ungar in zonele periferice barbare turcomane, adica mai intai in zona carpatica, apoi tot mai la rasarit pana ce Marcile Cumaniei sau Turkiei orientale s-au desprins total.

  6. „Aceasta e una din cele trei branșe celtice cunoscute, celelalte fiind: una tot insulară, reprezentată de irlandeză și scoțiană, și limba galilor despre care vorbim, galii puternici cuceriți și asimilați in intregime de romani. Asimilați in totalitate atât de profund, incât știm despre limba lor la fel de puțin cât știm despre dacă. Disparuti, asadar, galii, deveniti romani si, ulterior, francezi.”

    „Sau, cucerirea și asimilarea puternicelor nații ale iberilor. La fel, dispăruți fără urmă, înghițiți, asimilați într-așa măsură încăt a rămas doar o mică populație vorbitoare a unei limbi dinainte, protejată de izolarea munților: bascii, așa cum în părțile noatre în Balcani au rămas albanezii, vorbitori ai unui grai de dinainte. Și albaneza, ca și basca, au fost însă profund influențate lexical de latină și doar prăbușirea Imperiului le-a oprit asimilarea totală.”

    Cum adica au fost asimilati total , au fost distrusi pana la ultimul , au fost expulzati pe luna ori au fost mancati ?
    Teoria asta a „asimilarii totale” este cea mai mare si nedemonstrabila imbecilitate pe care au putut sa o emane oculta satanica mondiala !
    Tiganii si evreii , cum de nu au fost „asimilati total” desi au fost numeroase incercari in Europa occidentala medievala ? La asta cum raspund cotcodacii anti-daci ? Populatia mica o asimileaza pe cea mare sau invers ? Fiindca nici macar una dintre aberatiile voastre nu functioneaza ! Daca populatia putin numeroasa a asimilat marea masa a limbilor Trace ori inrudite cu ele , in cei 4-500 de ani de atestare a tiganilor prin Europa , ar fi fost posibil ca europenii sa vorbeasca tiganeste in masa …Daca luam in calcul pe evrei care au atestare mult mai veche , autorul articolului ar fi scris in ebraica ! Faptul ca in Europa antica si medievala s-a vorbit Latina , Greaca , Slavona ori Turca s-a datorat unor interese pe care le putem doar banui !

  7. Dacismule , esti convins ca acele texte sunt originale ? Esti convins ca nu au fost transcrise ? Hai sa nu luam chiar biblia ca referinta sa le facem pe plac Darwinistilor si sa presupunem ca limbile ar avea o origine comuna , sa zicem pe o axa a timpului la momentul t0 ! Intreaba orice lingvist intreg la minte si acesta iti va confirma ca limbile la momentul t1 sunt usor diferite , la momentul t2 ceva mai mult si tot asa pana la momentul de referinta ! Cand Ovidiu a scris tristele limba latina desi era diferita de limba getilor , diferenta nu era asa de mara pe cat era in secolul IV de exemplu ! Textele pe care le-ai afisat sunt scrise intr-o limba latina literara tarzie , as risca o evaluare temporala undeva pe la sec X si asta ma determina sa cred ca este o copie dupa Triste si evident ca este editata , adaptata latinei tarzii !
    Stimate moshu , nu cumva esti un moshe cosmetizat ?

  8. Pentru toti imbecilii anti-Romaniei !
    Numeroase dovezi istorice atestate atat de documente cat si de descoperirile arheologice atesta unitatea traco-geto-dacica ! Nu intru in amanunte fiindca dusmanii milenari ai Romanie le cunosc si ei foarte bine ! Teritoriul Europei era locuit in cea mai mare parte de iberici , celti , etrusci , traci despre care stim ca erau inruditi ! Fiecare imperiu constituit in aceasta Europa era …ca sa spun pe limba imbecililor , ca un fel de uniune Europeana de astazi ! Indiferent cum i-ai spune , imperiu Latin ori Bizantin ori dracu’ sa va pieptane , este clar ca aveau o limba oficiala a imperiului , cum este astazi Engleza , dar populatiile de baza , la ele in batatura vorbeau limba stramosilor lor ! Astfel daca de la bunica-tu ai invatat ca intre picioare ai pula , degeaba vine un cotcodac anti-dac sa te invete ca se spune penis ! Cand am citit prima data ca Tracii erau semnalati la nord pana in Cracovia de astazi si chiar mai la nord am facut un axperiment ! Am luat numele organului sexual feminin „pizda” , l-am pus pe google translate in limba cehoslovaca iar google mi-a returnat „pizda” ! Am crezut ca probabil nu exista o echivalare intre Romana si Ceha si am incercat cu „vagina” iar google mi-a returnat in cehoslovaca „pizda” ! Desi limba oficiala a populatiei s-a slavonizat , cuvintele vulgare ori cele de baza s-au transmis din tata in fiu …Concluzia este una singura si anume ca si Cehoslovacia este un stat constituit pe o populatie Traca la origini ! Puteti cenzura imbecililor , intr-un exces de pudoare , dar mai rusine ar trebui sa va fie de atitudinea voastra vadit anti-Romaneasca , prin care fie ascundeti , fie denigrati elemente care sunt evidente ! Imperiul Latin cu capitala la Roma lui Romulus , vorbea latina vorbita in Latium care era o limba Etrusca inrudita cu limba Traca si cea Celta , insusi Eneas era Troian iar in Troia stim ca se vorbea o limba Tracica ! Romulus cand a intemeiat Roma , inventat si o noua limba ? Care sunt dovezile si unde sunt dovezile ca limba traca , daca , geta , troiana , etrusca , celta , ilira , iberica , au disparut ? Vreau o singura dovada ca aceste limbi au disparut si ca Latina lui Traian era o limba noua , inventata la intemeierea Romei de catre Romulus si in cateva sute de ani au facut sa dispara limba unei populatii mult mai numeroase decat cea din Roma ! Turcii au stat in Dobrogea aproape 500 de ani dar eu zic tot „pula” nu „kotak” ! Hai siktir dusmani ai Romaniei !

  9. Popescule , apuca-te tataie de altceva ! Ori esti prost ori esti imbecil ! Eneas Troianul cand a debarcat in Latium , la Etrusci , s-a dus acolo fiindca era de aceeasi limba cu el , normal doar nu se ducea la greci ! Cand a ajuns in Latium Eneas era insotit de un mic alai format din familie , prieteni , slugi si cativa osteni ! Cand nepotul sau Romulus a pus bazele Romei , a facut-o cu latini din Latium adica din Etruria cum i se mai spunea ! Cum au disparut Etruscii ? Dupa mintea ta , Principatele Romane inainte de unire se numeau Valahii , inseamna ca dupa unire au disparut toti valahii ? Idiotule ! A disparut egiptul ? Atunci cine sunt cei ce locuiesc azi la Cairo ? Au disparut Galii ? Galii in istorie si-au schimbat numele in Franci , apoi in epoca moderna si-au spus Francezi ! Au disparut ? Aceeasi gali , pana la invazia saxona in insulele britanice se numeau scoti , picti …Ulterior si-au spus Irlandezi , Scotieni …Cum au disparut imbecilule ? Babilonienii si-au luat numele de Parti dupa numele dinastiei conducatoare ! Ulterior s-au numit persi ! Persia astazi reprezinta Iranul , Iracul ! Au disparut persii cretinule ? Prin destramarea imperiului latin , vechile popoare si-au reluat limba si obiceiurile avute inainte de cucerire ! Imperiul Roman , este ca si cum ai spune Angliei medievale , imperiul Londonez , ori imperiului otoman , imperiul Istambulez ! Roma exista si astazi , la fel ca si regiunea Latium cu deosebirea ca acum latium se numeste altfel ! Vrei exemple ? Tomis-Constanta , Napoca-Cluj , Mediolanum-Milano si tot asa ! Una inseamna sa dispara si alta sa se transforme in functie de conjuncturi politice ! Apuca-te de altceva , istoria si carnea de porc este grea …

  10. Cred că aici sunt nişte „capcane” în care au căzut vehemenţii din diversele tabere. Şi mai ales tracomanii.
    – Îmbrăţişarea orbeşte a ideii că „latina provine din dacă”. Pe ce bază? Nu ştim. Dar sună la fel de prosteşte ca o posibilă afirmmaţie gen „graiul oltenesc provine din cel bănăţean”. Aberant! În realitate ar trebui să constatăm că exact în teritoriile stăpânite de Roma în Europa avem (şi am avut) o familie de limbi asemănătoare (şi denumite „limbi nelatine” sau „neoromanice”). Cum de s-a produs acest fenomen? Păi să luăm un exemplu echivalent. Aromânii din Balcani şi-au păstrat identitatea acolo (ŞI NUMAI ACOLO) unde au existat şcoli ROMÂNEŞTI. Ciudat, nu-i aşa? Apoi, o guvernare românească de numai 22 de ani a Basarabiei a dat peste cap politica de rusificare dusă de 100 de ani (statisticile sunt clare: 95% români la 1800, ceva peste 55% la 1918). Revenind la subiect, logica spune că Imperiul roman a avut mai mult rolul de PREZERVARE a acestor libi asemănătoare vorbite în arealul dintre Atlantic şi Marea Neagră. Iar Creştinismul şi evanghelizarea a dus (ca dar al Duhului Sfânt la Cincizecime) la dinamizarea unificării lingvistice în dauna separatismului tribal („sfinţenia limbilor” contra „separarea babilonică”). Ulterior, Catolicismul (după Schismă) – prin impunerea în cult a unei limbi „moarte” (latina) s-a constituit în frână a dezvoltării naţiunilor, rol pe care şi l-au asumat statele laice şi politicile lor seculare. Dar aici în Răsărit, unde folosirea limbilor naţionale vii a fost permisă era firesc să se impună direcţia unificatoare (în duhul Cincizecimii) în dauna aceleia separatiste (de tip Babel).
    Deci, romanii NU au învăţat pe nimeni cum să vorbească, dar au fost elementul stabilizator şi PROVIDENŢIAL într-o perioadă care premerge marilor invazii pe care le-a cunoscut Europa. Ei au impus nu limbi ci UN SISTEM DE GÂNDIRE – ceea ce numim noi cu termeni mai moderni „civilizaţie” (legislaţie, arte, gândire militară, politici monetare, ştiinţă a guvernării). Aceasta este „romanizarea” care este atât de greşit interpretată de Roxin şi gaşca (dar şi de extremiştii ceilalţi).
    În plus, se eludează intenţiile GEOPOLITICE ale diverselor şcoli istoriografice care au impus tot felul de concepţii asupra unei limbi despre care NU SE ŞTIE NIMIC! Cum poate cineva să considere că limba geto-dacilor (şi a tracilor prin înrudire) ar face parte din grupa limbilor… slave? Doar pe baza unui cuvânt (sută) folosit ÎN PREZENT de români? Dar cum spuneau dacii la sută? Şi nici asta nu este relevant de vreme ce în franceza actuală se spune „sant” (scris „cent”). Să însemne că limba franceză face şi ea parte din „familia limbilor slave”? Aberant! DAR… Nu e mai interesant pentru unii – ăia de la Răsărit – să pretindă cu seninătate că romanii au năvălit cu limba lor peste rudele lor… slave. Şi ce deducţii imperialiste ar putea trage unii de aici? Păi e lesne de dedus. Acelaşi lucru se poate spune referitor la interpretările pangermanice care îşi puteau motiva pretenţiile la dominarea zonei prin folosirea aceluiaş şablon de gândire. Şi iarăşi ne lovim de tezele lui Roxin, Săvescu et comp. care preiau necritic anumite surse fără să se intereseze la scopul real pentru care fuseseră ele create.
    Apropo, dar de ce se evită să se spună că romanii nu s-au aflat în răboi cu toţi geto-dacii ci numai cu o parte a lor? Şi în cazul dacilor, ca şi în ceea ce-i priveşte pe italici, gali, germani, evrei chiar, bună parte erau… aliaţi ai Imperiului şi se comportau ca atare.

  11. Deoarece nu se permite editarea textelor,rog admin-ul site-ului să șteargă comentariul cu ”doar” 18 puncte,care este o dublură incompletă și să păstreze ultima ERATĂ cu 20 de puncte.
    Nu vreau să se creadă că abuzez de găzduirea
    ”Foii Naționale” o platformă de LUPTĂ PENTRU ROMÂNISM.
    Apoi ștergeți și acest comentariu.

  12. FRATE ROMÂNE,dacă ți se demonstrează că ai fost mințit o dată,de două ori,de trei ori,asta nu te pune pe gânduri?
    Hai să spunem că ”mai greșește omul”.
    Neintenționat,din ANALFABETISM ISTORIC.
    Dar când vezi că AI FOST MINȚIT DE CEL PUȚIN 20 DE ORI,cum să mai susții aberațiile lui toxinKGB?
    Nu e clar că toxin ESTE UN ESCROC și că JOACĂ ÎNTR-O ”PIESĂ” regizată la Moscova și Budapesta?

    Lista scurtă a minciunilor sfruntate și a MINCINILOR PERFIDE-PRIN OMISIUNE:

    1)daniel toxin A MINȚIT când l-a citat pe Eminescu
    2)daniel toxin A MINȚIT când l-a citat pe Hașdeu
    3)daniel toxin A MINȚIT când l-a citat pe Stolnicul CANTACUZINO
    4)daniel toxin A MINȚIT când ”I-A UITAT” pe TOȚI CRONICARII ROMÂNI
    5)daniel toxin A MINȚIT când l-a citat pe Lactantius în problema Împăratului DACO-ROMAN GALERIUS
    6)daniel toxin A MINȚIT când a vorbit despre ”Împărații DACI ai Romei”

    7)daniel toxin A MINȚIT când a vorbit de așa-zisele ”cercetări paleogenetice”
    8)daniel toxin A MINȚIT când a îndrăznit să spună că Împăratul Nostru TRAIAN a cucerit ”DOAR 14%” din Dacia.
    9)daniel toxin A MINȚIT când a spus că LEGIONARII ROMANI NU ȘTIAU LATINA
    10)daniel toxin A MINȚIT când a vorbit de Împăratul Nostru Constantin cel Mare
    11)daniel toxin A MINȚIT când a afirmat că pe ”Tăblițele de la Sinaia” sunt texte scrise ÎNTR-O FORMĂ DE LATINĂ
    12)daniel toxin A MINȚIT când a afirmat că ROMANIZAREA NU PUTEA AVEA LOC ”uitând” de contraexemplele etruscilor,egiptenilor,sumerienilor și chiar ale tracilor sud-dunăreni
    13)daniel toxin A MINȚIT când NU A SUFLAT O VORBĂ despre numărul uriaș de INSCRIPȚII LATINE descoperite în ROMÂNIA(Dacia TRAIANA)
    14)daniel toxin A MINȚIT când ”A UITAT” de ”Plugușorul Românesc” și de BĂDICA TROIAN-TRAIAN al nostru.
    15)daniel toxin A MINȚIT când A FĂCUT ”UITAT” dicționarul de PLANTE CU NUME DACICE al lui DIOSCORIDE,medicului lui Traian,care demonstrează că APROAPE NIMIC din limba dacilor nu s-a păstrat până azi.
    16)daniel toxin A MINȚIT când A FĂCUT ”UITATE” COHORTELE DACILOR din Britania Romană,care demonstrează ROMANIZAREA DACILOR

    17)daniel toxin A MINȚIT când a vorbit despre Împăratul DACO-ROMAN REGALINUS.
    ”A UITAT” să spună că era UN DAC CU PRENUME ROMANE,căsătorit cu O ROMANĂ chiar din ROMA,Sulpicia DRYANTILLA,fiică de SENATOR ROMAN,Pollio Sulpicius,fost GENERAL DE LEGIUNI ROMANE căsătorit și el tot cu o femeie ROMANĂ,Claudia Dryantilla.
    O DEMONSTRAȚIE CA LA MANUAL DE ROMANIZARE A UNUI DAC ”din neam cu însuși Decebal”
    Mai evident de așa nici nu se putea.

    18)daniel toxin A MINȚIT când ”A UITAT” să citeze ZECI DE CRONICI STRĂINE,antice și medievale,înșirate pe 1900 de ani,de la CRONICARII ROMANI la cei bizantini,greci,italieni,germani,polonezi,turci,ruși,francezi…
    19)daniel toxin A MINȚIT când ”A UITAT” să citeze descoperirea sarcofagului cu inscripția ”Marcus Ulpius Celerinus INTERPREX DACORUM” .
    Celerinus TRADUCĂTORUL dacilor!

    http://2.bp.blogspot.com/-Jm2ieC9Deq0/Ubsw_hEU8vI/AAAAAAAAADA/0XSM23opOho/s1600/poza.png

    http://sites.google.com/site/supersimplex/Home/MarcusUlpiusCelerinus.JPG

    20) daniel toxin A MINȚIT când l-a citat pe poetul roman OVIDIUS Publius Naso
    Ovidius care a trăit ANI DE ZILE(până la sfârșitul vieții) printre geți,traci,sarmați,
    a spus foarte clar și de nenumărate ori:

    Strămoșii noștri geți NU VORBEAU O FORMĂ DE LATINĂ.
    Și punctum!

    MINCIUNILE ORIBILE enumerate mai sus sunt MINCIUNI DOVEDITE,parte a unei MANIPULĂRI EXTREM DE COMPLEXE și INSIDIOASE pe care am demascat-o CU PROBE INCONTESTABILE.

    Probe provenite în majoritate CHIAR DIN SURSELE pe care daniel toxinKGB le-a CITAT MINCINOS PRIN OMISIUNE.
    După ce I SE DEMONSTREAZĂ că a fost mințit,înșelat,practic ESCROCAT ca la ”Alba-Neagra” și deci MANIPULAT GROSOLAN,orice român nu poate avea decât o reacție de apărare și de respingere totală a intoxicării.

    daniel toxinKGB vopsit în ipostaza de ”MARE PROTECTOR” de sit-uri arheologice ESTE O STRATEGIE DE IMAGINE pentru păcălirea naivilor.

    POZÂND în mare ”dacist” el nu are decât o țintă:câștigarea ÎNCREDERII ROMÂNILOR pentru ai putea ESCROCA și MANIPULA în continuare.

    Scopul:să-i determine pe români SĂ-ȘI NEGE ORIGINILE ROMANE prin exacerbarea celor dacice și prin INDUCEREA URII RUSEȘTI ”DACISTE” împotriva a tot ce ține de MAMA NOASTRĂ ROMA.

    Țintele sunt geneza poporului nostru,SFINTELE NUME DE ROMÂNIA,ROMÂN și NUMELE LIMBII NOASTRE:LIMBA ROMÂNĂ(pe care Călăii OCUPANȚI RUȘI de 200 de ani o vor…”MOLDOVENEASCĂ”)
    daniel toxinKGB o vrea…”DACICĂ”.

    CE A ASCUNS DELIBERAT toxinKGB?
    Ce au scris cu sute de ani în urmă ZECI de cronicarii români și străini:

    SUNTEM ROMÂNI și punctum !

  13. FRATE ROMÂNE,dacă ți se demonstrează că ai fost mințit o dată,de două ori,de trei ori,asta nu te pune pe gânduri?
    Hai să spunem că ”mai greșește omul”.
    Neintenționat,din ANALFABETISM ISTORIC.
    Dar când vezi că AI FOST MINȚIT DE CEL PUȚIN 20 DE ORI,cum să mai susții aberațiile lui toxinKGB?
    Nu e clar că toxin ESTE UN ESCROC și că JOACĂ ÎNTR-O ”PIESĂ” regizată la Moscova și Budapesta?

    Lista scurtă a minciunilor sfruntate și a MINCINILOR PEFIDE-PRIN OMISIUNE:

    1)daniel toxin A MINȚIT când l-a citat pe Eminescu
    2)daniel toxin A MINȚIT când l-a citat pe Hașdeu
    3)daniel toxin A MINȚIT când l-a citat pe Stolnicul CANTACUZINO
    4)daniel toxin A MINȚIT când ”I-A UITAT” pe TOȚI CRONICARII ROMÂNI
    5)daniel toxin A MINȚIT când l-a citat pe Lactantius în problema Împăratului DACO-ROMAN GALERIUS
    6)daniel toxin A MINȚIT când a vorbit despre ”Împărații DACI ai Romei”

    7)daniel toxin A MINȚIT când a vorbit de așa-zisele ”cercetări paleogenetice”
    8)daniel toxin A MINȚIT când a îndrăznit să spună că Împăratul Nostru TRAIAN a cucerit ”DOAR 14%” din Dacia.
    9)daniel toxin A MINȚIT când a spus că LEGIONARII ROMANI NU ȘTIAU LATINA
    10)daniel toxin A MINȚIT când a vorbit de Împăratul Nostru Constantin cel Mare
    11)daniel toxin A MINȚIT când a afirmat că pe ”Tăblițele de la Sinaia” sunt texte scrise ÎNTR-O FORMĂ DE LATINĂ
    12)daniel toxin A MINȚIT când a afirmat că ROMANIZAREA NU PUTEA AVEA LOC ”uitând” de contraexemplele etruscilor,egiptenilor,sumerienilor și chiar ale tracilor sud-dunăreni
    13)daniel toxin A MINȚIT când NU A SUFLAT O VORBĂ despre numărul uriaș de INSCRIPȚII LATINE descoperite în ROMÂNIA(Dacia TRAIANA)
    14)daniel toxin A MINȚIT când ”A UITAT” de ”Plugușorul Românesc” și de BĂDICA TROIAN-TRAIAN al nostru.
    15)daniel toxin A MINȚIT când A FĂCUT ”UITAT” dicționarul de PLANTE CU NUME DACICE al lui DIOSCORIDE,medicului lui Traian,care demonstrează că APROAPE NIMIC din limba dacilor nu s-a păstrat până azi.
    16)daniel toxin A MINȚIT când A FĂCUT ”UITATE” COHORTELE DACILOR din Britania Romană,care demonstrează ROMANIZAREA DACILOR

    17)daniel toxin A MINȚIT când a vorbit despre Împăratul DACO-ROMAN REGALINUS.
    ”A UITAT” să spună că era UN DAC CU PRENUME ROMANE,căsătorit cu O ROMANĂ chiar din ROMA,Sulpicia DRYANTILLA,fiică de SENATOR ROMAN,Pollio Sulpicius,fost GENERAL DE LEGIUNI ROMANE căsătorit și el tot cu o femeie ROMANĂ,Claudia Dryantilla.
    O DEMONSTRAȚIE CA LA MANUAL DE ROMANIZARE A UNUI DAC ”din neam cu însuși Decebal”
    Mai evident de așa nici nu se putea.

    18)daniel toxin A MINȚIT când ”A UITAT” să citeze ZECI DE CRONICI STRĂINE,antice și medievale,înșirate pe 1900 de ani,de la CRONICARII ROMANI la cei bizantini,greci,italieni,germani,polonezi,turci,ruși,francezi…

    MINCIUNILE ORIBILE enumerate mai sus sunt MINCIUNI DOVEDITE,parte a unei MANIPULĂRI EXTREM DE COMPLEXE și INSIDIOASE pe care am demascat-o CU PROBE INCONTESTABILE.

    Probe provenite în majoritate CHIAR DIN SURSELE pe care daniel toxinKGB le-a CITAT MINCINOS PRIN OMISIUNE.
    După ce I SE DEMONSTREAZĂ că a fost mințit,înșelat,practic ESCROCAT ca la ”Alba-Neagra” și deci MANIPULAT GROSOLAN,orice român nu poate avea decât o reacție de apărare și de respingere totală a intoxicării.

    daniel toxinKGB vopsit în ipostaza de ”MARE PROTECTOR” de sit-uri arheologice ESTE O STRATEGIE DE IMAGINE pentru păcălirea naivilor.

    POZÂND în mare ”dacist” el nu are decât o țintă:câștigarea ÎNCREDERII ROMÂNILOR pentru ai putea ESCROCA și MANIPULA în continuare.

    Scopul:să-i determine pe români SĂ-ȘI NEGE ORIGINILE ROMANE prin exacerbarea celor dacice și prin INDUCEREA URII RUSEȘTI ”DACISTE” împotriva a tot ce ține de MAMA NOASTRĂ ROMA.

    Țintele sunt geneza poporului nostru,SFINTELE NUME DE ROMÂNIA,ROMÂN și NUMELE LIMBII NOASTRE:LIMBA ROMÂNĂ(pe care Călăii OCUPANȚI RUȘI de 200 de ani o vor…”MOLDOVENEASCĂ”)
    daniel toxinKGB o vrea…”DACICĂ”.

    CE A ASCUNS DELIBERAT toxinKGB?
    Ce au scris cu sute de ani în urmă ZECI de cronicarii români și străini:

    SUNTEM ROMÂNI și punctum !

  14. „Recomand autorului articolului sa mai studieze si lucrarile unor istorici si oameni de cultura de renume, cu care Romania se mandreste: Ovid Densusianu, Bogdan Petriceicu Hasdeu, Vasile Parvan, Hadrian Daicoviciu, etc.”

    Pai autorul articolului tocmai asta dovedeste ca i-a studiat temeinic pe cei recomandati de dv. Pentru ca cele afirmate de d-sa sunt in deplin acord cu ideile celor enumerati. Daca in lucrarile acestora dv identificati un singur pasaj care sa sustina ca limba romana provine din limba daca si nu din cea latina va rugam sa ni-l reproduceti.

  15. „Dacismu…2”
    Stim ca rusii au incercat sa spuna ca moldovenii sunt numai daci iar romanii daci amestecati cu romani ca sa dezbine Moldova de Romania, dar ei asa fac cu toate popoarele dupa principiul dezbina si stapaneste.
    Dar datoria noastra este sa gasim limba dacilor si sa facem UNIREA Moldovei cu Romania.

  16. În pseudo-documentarul lui daniel toxin se lansează MINCIUNA PERFIDĂ că strămoșii noștri daci VORBEAU O FORMĂ DE LATINĂ!

    Ba chiar s-a invocat și în documentar și pe mii de bloguri și site-uri că

    Împăratului Nostru TRAIAN NU I-AU TREBUIT TĂLMACI(traducători)când a intrat în Dacia,aducându-se argumentul FALS că pe pe Columnă NU APAR TRADUCĂTORI.

    Toate aceste ABERAȚII trebuiau să susțină MANIPULAREA RUSEASCĂ ”noi NU suntem urmașii Romei”.

    Ei iată dovada arheologică incontestabilă că
    STRĂMOȘII NOȘTRI ROMANI
    AU AVUT NEVOIE DE TRADUCĂTOR
    pentru a se putea înțelege
    cu strămoșii noștri daci.

    Priviți fotografia sarcofagului lui Marcus Ulpius Celerinus-TRADUCĂTOR DACO-ROMAN al limbii dacilor

    descoperit în 1943 pe locul anticului BRIGETIO(provincia ROMANĂ Panonnia Superior,acum Szöny,Komarom, pe Dunăre, la vreo 30 km vest de Budapesta, puternică așezare romană pe frontiera Imperiului și locul unde era campată
    legiunea I Adiutrix)!

    http://2.bp.blogspot.com/-Jm2ieC9Deq0/Ubsw_hEU8vI/AAAAAAAAADA/0XSM23opOho/s1600/poza.png

    Ce scrie acolo?
    Fragment:

    „[…]Marcus Ulpius Celerinus
    SALARIARIUS LEGIONIS I. ADIUTRICIS
    piae fidelis interprex Dacorum[…]”

    ”Marcus Ulpius Celerinus
    INTERPREX DACORUM”!!!!!!!

    Interpret DE LIMBĂ DACĂ ANGAJAT DE LEGIUNEA I-a ADIUTRIX,adică ”SALARIARIUS”(salariat…)

    http://www.academia.edu/3686880/Dan_Deac_Negotiating_with_the_Dacians._The_Case_of_M._Ulpius_Celerinus_interpres_dacorum_in_Eph._Nap._XXIII_2013

    “Cazul lui Marcus Ulpius CELERINUS,
    TRADUCĂTORUL dacilor”-Dan A. Deac

    Vezi și:

    ”Interpreters as diplomats: a diplomatic history of the role of interpreters in world politics”
    By Ruth A. Roland

    http://books.google.ca/books?id=xJ__Arpje0UC

    pag.22-fotografia și textul care demonstrează că Marcus Ulpius CELERINUS era INTERPRET DE LIMBA DACĂ
    Vezi și în carte

    Sarcofagul lui Marcus Ulpius Celerinus:

    http://sites.google.com/site/supersimplex/Home/MarcusUlpiusCelerinus.JPG

  17. DEMASCAREA ,DEMONSTRAREA și DEMONTAREA
    MINCIUNII NR. 20 din ”Lista minciunilor nerușinate ale lui daniel toxin”
    MINCIUNA ”OVIDIUS”.

    Poemele lui Publius OVIDIUS Naso au fost sursă de inspirație pentru EXPERȚII ÎN SCORNELI ”DACISTE” de Maskva .

    Iată și ”REȚETA” UNEI SCORNICIUNI
    DE O EFICIENȚĂ DIABOLICĂ:

    Se citează un fragment de poem,atenție,să fie cât mai scurt.UN SINGUR VERS .Atenție,doar UN VERS IZOLAT,nu mai multe (până și SECTANȚII se mai prind uneori…)Dacă totuși două versuri înseriate pot folosi mai bine manipulării,merg și două .
    Acum că au fost identificate elementele pe care se poate aplica STRATEGIA ,urmează INDUCEREA SENSULUI DORIT .

    Și ce versuri a evocat toxinKGB?

    ”Când aud cuvinte latinești, geții râd prostește;”

    Concluzia INDUSĂ:
    E clar,geții îl înțelegeau pe Ovidius dar râdeau DE FELUL ÎN CARE PRONUNȚA CUVINTELE.
    Păi erau exact cuvintele din limba getă ,doar că rostite puțin ”STÂLCIT” de POETUL ROMAN,ceea ce le făcea hazlii în urechea geților.

    Deci ,GEȚII VORBEAU O FORMĂ DE LATINĂ.

    ”Ei vorbesc între ei o limbă pe care o înțeleg;”

    Concluzia INDUSĂ:
    Ovidius ÎNȚELEGE limba geților,e clar că era o limbă asemănătoare cu latina.

    Deci ,GEȚII VORBEAU O FORMĂ DE LATINĂ.

    ”Îmi pare că aș putea scrie în versuri getice.”

    Concluzia INDUSĂ:
    Ovidius înțelegea limba geților,deci, GEȚII VORBEAU O FORMĂ DE LATINĂ.

    ”Crede-mă, mi-e teamă că s-au strecurat printre cele latinești
    Și că în scrierile mele vei citi cuvinte pontice.”

    Concluzia INDUSĂ:
    Numai dacă limba geților ERA FOARTE ASEMĂNĂTOARE cu limba latină,putea Ovidius ”strecura” cuvinte getice printre cele latine.

    Deci ,GEȚII VORBEAU O FORMĂ DE LATINĂ.

    ”Chiar eu, poet roman – iertați-mă Muzelor! –
    Sunt silit să vorbesc de cele mai multe ori după obiceiul sarmatic.”

    Concluzia INDUSĂ:
    Ovidius nu putea învăța atât de repede O LIMBĂ TOTAL STRĂINĂ.

    Deci ,GEȚII VORBEAU O FORMĂ DE LATINĂ.

    „Nu trebuie să te miri, dacă versurile mele sunt cumva rele:
    Eu care le scriu am devenit aproape un poet get.”

    Concluzia INDUSĂ:
    Este absolut evident că Ovidius după ce a descoperit asemănarea izbitoare între limba geților și limba latină ,a ajuns să se considere pe sine UN POET GET.

    Deci ,GEȚII VORBEAU O FORMĂ DE LATINĂ.

    După o atare ”prelucrare mintală”,după UN CICLU COMPLET DE SPĂLARE A CREIERELOR prin zeci de emisiuni TV,radio,”documentare” diseminate pe youtube,bloguri afiliate,parcă îi și înțeleg pe unii din SECTA lui ”toxin”.

    Dar pe ce s-au bazat mereu,dar mereu,artizanii SCORNICIUNILOR ”daciste”?
    Pe faptul(verificat)că NIMENI,dar NIMENI nu va căuta să citească INTEGRAL ”Tristele” și ”Ponticele” lui Ovidius.

    Iată ce ar fi descoperit:

    Tristele și Ponticele lui Ovidiu. Ediția din Coburg, 1712

    http://tiparituriromanesti.files.wordpress.com/2012/09/ovidiu-tristele-si-ponticele.jpg

    „Nullus in hac terra, recitem si carmina, cuius
    Intellecturis auribus utar, adest.
    Non quo secedam, locus est: custodia muri
    Summovet infestos clausaque porta Getas.
    Saepe aliquod quaero verbum nomenque locumque,
    Nec quisquam est, a quo certior esse queam.
    Dicere saepe aliquid conanti – turpe fateri? –
    Verba mihi desunt, dedidicique loqui.
    Threicio Scythicoque fere circumsonor ore,
    Et videor Geticis scribere posse modis:
    Crede mihi, timeo, ne sint inmixta Latinis
    Inque meis scriptis Pontica verba legas”.

    http://tiparituriromanesti.files.wordpress.com/2012/09/tristium-liber-iii-elegia-xiv.jpg

    „NU-I NIMENI ALE CĂRUI URECHI AR PUTEA SĂ-MI ÎNȚELEAGĂ POEZIILE ,
    Daca i le-aș citi.

    Nici n-am un loc potrivit unde să mă retrag. Paznicii de la zid
    Și poarta închisă depărtează pe dușmănoșii geți.
    ADESEA ÎNTREB DESPRE VREO VORBĂ, de un nume sau loc,
    Dar NU-I NIMENI CARE SĂ MĂ POATĂ LĂMURI .
    Când încerc să spun ceva, deseori îmi lipsesc cuvintele;
    mi-e rușine s-o mărturisesc – m-am dezvățat să vorbesc.
    În jurul meu glăsuiesc aproape numai guri tracice și scitice.
    Îmi pare că aș putea scrie în versuri getice.
    Crede-mă, mi-e teamă că s-au strecurat printre cele latinești
    Și că în scrierile mele vei citi cuvinte pontice.”

    „Sed neque, cui recitem, quisquam est, mea carmine, nec qui
    Auribus accipiat verba Latina suis.
    Ipse mihi – quid enim faciam? – scriboque legoque,
    Tutaque iudicio littera nostra suo est.
    Saepe tamen dixi „Cui nunc haec cura laborat?
    An mea Sauromatae scripta Getaeque legent?”
    Saepe etiam lacrimae me sunt scribente profusae,
    Umidaque est fletu littera facta meo.”

    http://tiparituriromanesti.files.wordpress.com/2012/09/tristium-liber-iv-elegia-i.jpg

    „NU E ÎNSĂ NIMENI PE AICI CĂRUIA SĂ-I RECIT POEZIILE MELE;
    NIMENI CARE SĂ ASCULTE CU URECHILE LUI VORBE LATINEȘTI .
    SCRIU ȘI-MI CITESC MIE ÎNSUMI
    ; căci ce să fac?
    Scrisul meu este deci asigurat că are cine să-l judece.
    Adesea mi-am zis: de ce să mă chinuiesc cu această grijă?
    Citi-vor oare poeziile mele sarmații sau geții?
    Deseori am vărsat lacrimi când am scris
    Și am udat scrisul cu plânsul meu.”

    ”Hic ego finitimis quamvis circumsoner armis,
    Tristia,quo possum,carminefata levo.
    Quod quamvis nemo est,cuius referatur ad aures,
    sic tamen absumo decipioque diem.”

    ”Aici,deși aud zăngănind în juru-mi armele,
    pe cât pot îmi ușurez soarta tristă cu poezia.
    Deși NU AM PE NIMENI CUI SĂ I-O CITESC,
    Totuși astfel îmi petrec și îmi înșel timpul.”

    „Nec me tam cruciat nunquam sine frigore caelum,
    Glebaque canenti semper obusta gelu
    Nesciaque est vocis quod barbara lingua Latinae,
    Graecaque quod Getico victa loquella sono est;
    Quam quod finitimo cinctus premor undique Marte,
    Vixque brevis tutos murus ab hoste facit.”

    http://tiparituriromanesti.files.wordpress.com/2012/09/tristium-liber-v-elegia-ii.jpg

    „Nu mă chinuiește atât clima mereu friguroasă
    Și pământul veșnic ars din pricina gerului alb,
    Nici faptul că BARBARII NU CUNOSC LIMBA LATINĂ,
    Iar limba greacă a fost învinsă de limba getică,
    Dar mă îngrozește faptul că sunt amenințat din toate părțile
    De Marte, care se află foarte aproape de mine,
    Iar zidul mic cu greu ne poate apăra de dușman.”

    ”In paucis extant Graecae vestigia linguae,
    Haec quoque iam Getico barbara facta sono.
    Unus in hoc nemo est populo , qui forte Latine
    Quaelibet e medio reddere verba queat.
    Ille ego Romanus vates – ignoscite, Musae! –
    Sarmatico cogor plurima more loqui.
    En pudet et fateor, iam desuetudine longa
    Vix subeunt ipsi verba Latina mihi.
    Nec dubito , quin sint et in hoc non pauca libello
    Barbara: non hominis culpa sed ista loci.”

    http://tiparituriromanesti.files.wordpress.com/2012/09/tristium-liber-v-elegia-vii.jpg

    ”La puțini dintre ei se mai păstrează urme ale limbii grecești,
    Iar aceasta a devenit și ea barbară din pricina accentului ei getic.
    În această mulțime NU-I NIMENI CARE ÎNTÂMPLĂTOR SĂ ȘTIE LATINEȘTE
    ȘI CARE SĂ POATĂ ROSTI MĂCAR CÂTEVA CUVINTE.

    Chiar eu, poet roman – iertați-mă Muzelor! –
    Sunt silit să vorbesc de cele mai multe ori după obiceiul sarmatic.
    Iată, mi-e rușine, dar mărturisesc: din cauza dezobișnuinței îndelungate,
    Chiar mie îmi vin cu greu în minte cuvintele latine.
    Nu mă îndoiesc că în astă cărțulie s-au strecurat multe
    Din limba barbarilor: nu-i vina omului, ci a locului.”

    ”Exercent illi sociae commercia linguae:
    Per gestum res est significanda mihi.
    Barbarus his ego sum, qui non intellegor ulli,
    Et rident stolidi verba Latina Getae;
    Merque palam de me tuto male saepe loquuntur
    Forsitan obiciunt exiliumque mihi,
    Utque fit, in me aliquid, si quid dicentibus illis
    Abnuerim quotiens adnuerimque, putant.”

    http://tiparituriromanesti.files.wordpress.com/2012/09/tristium-liber-v-elegia-x.jpg

    ”Ei vorbesc între ei o limbă pe care o înțeleg;
    Dar EU TREBUIE SĂ MĂ ÎNȚELEG PRIN SEMNE .
    Eu sunt aici barbarul, căci NU SUNT ÎNȚELES DE NIMENI :
    Când aud cuvinte latinești, geții râd prostește;
    Cu siguranță că deseori vorbesc rău despre mine pe față;
    Poate îmi reproșează că sunt surghiunit;
    Și dacă, așa cum se întâmplă, eu fac vreun gest de dezaprobare sau aprobare,
    Când vorbesc ei ceva, îl răstălmăcesc împotriva mea.”

    ”Non liber hic ullus, non, qui mihi commodet aurem,
    Verbaque significent quid mea, norit, adest.
    Omnia barbariae loca sunt vocisque ferinae,
    Omniaque hostilis plena timore soni.
    Ipse mihi videor iam dedidicisse Latine:
    Nam didici Getice Sarmaticeque loqui.
    Nec tamen, ut verum fatear tibi, nostra teneri
    A componendo carmine Musa potest.
    Scribimus et scriptos absumimus igne libellos:
    Exitus est studii parva favilla mei.”

    http://tiparituriromanesti.files.wordpress.com/2012/09/tristium-liber-v-elegia-xii.jpg

    „Nu-i nici o carte pe aici, NU-I CINE SĂ-ȘI PLECE URECHEA
    ȘI SĂ ÎNȚELEAGĂ CUVINTELE MELE.

    Peste tot, numai barbari cu glasul lor sălbatic,
    Toate locurile sunt pline de teama glasului dușman.
    Eu însumi am impresia că m-am dezvățat de limba latină;
    Căci AM ÎNVĂȚAT SĂ VORBESC LIMBA GETICĂ și sarmatică.
    Totuși, ca să-ți mărturisesc adevărul,
    Muza mea nu se poate abține de a nu mai compune versuri,
    Scriu și ard în foc cărțile pe care le scriu:
    Rezultatul muncii mele este un pic de cenușă.”

    ”Nec te mirari, si sint vitiosa, decebit
    Carmina, quae faciam paene poetica Getes.
    A! pudet, et Getico scripsi sermone libellum,
    Structaque sunt nostris barbara verba modis,
    Et placui, – gratare mihi – coepique poetae
    Inter inhumanos nomen habere Getas.
    Materiam quaeris? Laudes de Caesare dixi.”

    http://tiparituriromanesti.files.wordpress.com/2012/09/ex-ponto-liber-iv-epistola-xiii.jpg

    „Nu trebuie să te miri, dacă versurile mele sunt cumva rele:
    Eu care le scriu am devenit aproape un poet get.
    Ah! Mi-e rușine: am scris o cărțulie ÎN LIMBA GETICĂ ,
    În care CUVINTELE BARBARE au fost așezate după ritmul versurilor noastre.
    Le-au plăcut – felicită-mă – și am început să am
    Faimă de poet printre neomenoșii geți barbari.
    Mă întrebi de subiect? Am adus laude împăratului…”

    P. Ovidii Nasonis, Tristium Libri V. Et Epistolarum Ex Ponto Libri IV, Coburgi, 1712 (Biblioteca Digitală din Dresden)

    Să rezumăm pentru cei la care SPĂLĂREA CREIERELOR prin trunchierea DIABOLICĂ a textelor și-a făcut deja efectul :

    „NU-I NIMENI ALE CĂRUI URECHI AR PUTEA SĂ-MI ÎNȚELEAGĂ POEZIILE ,
    Daca i le-aș citi.”

    ”ADESEA ÎNTREB DESPRE VREO VORBĂ, de un nume sau loc,

    Dar NU-I NIMENI CARE SĂ MĂ POATĂ LĂMURI .”

    „NU E ÎNSĂ NIMENI PE AICI CĂRUIA SĂ-I RECIT POEZIILE MELE;
    NIMENI CARE SĂ ASCULTE CU URECHILE LUI VORBE LATINEȘTI .
    SCRIU ȘI-MI CITESC MIE ÎNSUMI
    ; căci ce să fac?”

    ”pe cât pot îmi ușurez soarta tristă cu poezia.
    Deși NU AM PE NIMENI CUI SĂ I-O CITESC”,

    ”BARBARII NU CUNOSC LIMBA LATINĂ”
    ,
    ”În această mulțime NU-I NIMENI CARE ÎNTÂMPLĂTOR SĂ ȘTIE LATINEȘTE
    ȘI CARE SĂ POATĂ ROSTI MĂCAR CÂTEVA CUVINTE.”

    ”EU TREBUIE SĂ MĂ ÎNȚELEG PRIN SEMNE .
    Eu sunt aici barbarul, căci NU SUNT ÎNȚELES DE NIMENI” :

    ”NU-I CINE SĂ-ȘI PLECE URECHEA
    ȘI SĂ ÎNȚELEAGĂ CUVINTELE MELE.”

    Concluzia vine implacabil:

    Strămoșii noștri geți NU VORBEAU O FORMĂ DE LATINĂ.
    Și punctum!

    Cu această demonstrație,”Lista minciunilor nerușinate ale lui daniel toxin” a crescut la 20.

    MANIPULAREA ABJECTĂ ”OVIDIUS” a fost ”dezactivată”.

  18. Domnule Moshu vad ca sunteti un om studiat ,dar din pacate faceti parte din categoria celor care vorbesc din carti si nu din realitate.Traiesc in Italia de aproximativ 25 de ani si va contrazic.
    Doar in reginea Venetia exista dialectele:
    -chioggiotta,
    -pellestrionotta,
    -buranella e della Laguna nord,
    -caorlotta,
    -terraferma,
    -gradese,
    -padovano,
    -bassanese,-
    -vicentino,
    -polesano,
    -dialectele din Valsugana si Trentino
    -trevigiano,
    -feltrino,
    -bellunese,
    -liventino,
    -agordino,
    -veronese(cu zone de interferenta bresciane si mantovane),
    -triestino,
    -udinese,
    -dialectele dalmatiene,
    -coneglianese,
    -sandonatese,
    -liventino,
    -pordenonese,
    -maranese,
    -gradese,
    -bisiaco,
    -triestino,
    -istriano,
    -fiumano.
    Si nu sunt toate!!!!Fiecare dialect are subdialecte.Treci de la un oras la altul si nu se intelege om cu om.
    De exemplu vrei sa spui SOPARLA? Ok.
    In italiana se spune LUCERTOLA.
    In doar cateva dialecte venetiane se spune:
    -bisèrgoła
    -bisaòrboła
    -luxèrtoła
    -łixarda
    -rixarda
    -marisàndoła
    -brizsàndoła
    -lixerta
    -sbaretoła
    -moroxeta
    -ligaora.

    Am vorbit doar de o regiune.Italia are 20 de regiuni.
    Sa luam doar cateva cuvinte comune, sa le traducem in italiana si apoi in diverse dialecte italiane.

    SCAUN-in italiana SEDIA
    In diverse dialecte italiane:
    cadira,cadrega,carega,catrea,cradea,lla segg,scagna,scarana,scrana,seggiola,segg,segge,seggia,seja,
    sieda,sigg etc

    CAMP-in italiana CAMPO
    In diverse dialecte:
    camp,cap,ciampo,cjamp,coeump,coumpe,fonde,jeppa,tsan,maese,
    faval,cios,canevral etc

    GANDAC-in italiana SCARAFAGGIO
    In dialecte:
    baban,baboja,babulon,bagarozz,bagun,balores,barbottulu,
    becarozzo,bordigone,bucajone,cazzodde,fiapula,furnarin,gazzilloro,magnapa,malaut,malota,panaron,panarot etc.

    Din aceasta cauza au avut nevoie de o limba oficiala artificiala deci italiana.
    In 1861 in Italia vorbitorii de italiana erau 2.5% din populatie!!!!!
    Nu este doar cazul Italiei.Daca tot vorbim de limbi „neolatine” aceeasi problema era si in Spania,Franta(daca nu ar exista franceza as vrea sa stiu cum s-ar intelege un normand cu un marsiliez).
    Nu cred ca sunt mari diferente intre limba moldoveneasca scrisa de Grigore Ureche si actuala romana.Dar un lucru e mai absurd : este inteles de la Timisoara la Constanta si de la Giurgiu la Zalau.
    Asa este domnule Moshu ,limba romana nu este o limba unitara.

  19. SAVONAROLA, esti cumva „Marian Bataiosu” reloaded?
    Vezi ca s-a raspuns mai devreme la ideile tale!

  20. Sa explice autorul acestui articol, de ce romana este o limba reciproc inteligibila de locuitorii din nordul si sudul, din estul si vestul Romaniei, spre deosebire de alte tari europene, in care oameni din provincii diferite nu se inteleg intre ei, decat prin intermediul limbii literare (de exemplu in Italia, unde sunt sute de dialecte, dar oamenii se inteleg prin intermediul limbii literare). Desi limba latina ar fi trebuit sa fe bine asimilata (fiind la ea acasa) de catre toti locuitorii peninsulei si astazi , dupa 2000 de ani noua limba rezultata, ar fi trebuit sa fie unitara pe intreg teritorul tarii, acest lucru nu s-a intamplat. De ce?
    Raspunsul este unul singur: limba daca este mama limbii latine si nu invers. Recomand autorului articolului sa mai studieze si lucrarile unor istorici si oameni de cultura de renume, cu care Romania se mandreste: Ovid Densusianu, Bogdan Petriceicu Hasdeu, Vasile Parvan, Hadrian Daicoviciu, etc. Cat priveste termenul dacopat, presupun ca e un neologism pe care autorul l-a imprumutat dintr-o limba cunoscuta numai de dansul. In DEX nu exista acest cuvant.

  21. Limba dacilor e limbav romana fara neologismele din franceza, engleza, greaca si latina..Cuvantul “ARGINT, ARGINTUS” in proto-persana dar si skyta era “ARGET”
    La noi in tara pe malu Argesului exista o localitate uitata cu un nume vechi care si-a pastrat forma antica “ARGET-OAIA” .
    Este posibil ca “ARGEDAVA” sa fi fost prin confundarea literei “D” cu “T” ca in TU si DU in limbile germanice.
    Si atunci avem “ARGE-DAVA” se transforma in “ARGET-AVA” sau”ARGET-AUA” si numele de azi”ARGETO-AIA”.
    Si numele cetatii “S-ARGET-IA” are aceasi origine si inseamna “arginta, argintata”
    Numele raului Arges insemna “argintiu” , cunoscut an l’antiqitate ca Argessos, Ardzeiscus ou Ordzessus.si probabil ca Argesul se numea “Argetu” sau “Argeshu” ca si azi.Cam asa este cu formarea cuvintelor .
    Asa ca finalul cuvintelor care sunt nume de cetati dacice D-AVA, D-AUA, D-ABA,este verbul a avea .Citez “Argessis. The capital of Dacian leader Burebista was named Argedava”
    Acelasi lucru pentru RUSSI-DAVA care se transforma in RUSSIT-AVA sau RUSSIT-AUA sau RUSSITA sau IN-ROSITA provenind de la culoarea rosie a peretilor sau a malurilor rosii de argila.
    SUCID-AVA se transforma in SUCIT-AVA,
    SUCIT-AUA, si forma finala din limba romana
    ” SUCITA” .Verbul a sucii se afla si in lithuaniana dar si in alte limbi , ca si verbele a sta, a vedea , a da, si alte verbe care au suferit unele transformari .
    PETRODAVA se transforma in PETRTOTA adica pietruita , din piatra.

  22. Articol care aduce mai degraba a framantare insa eu ii dau credit de buna-credinta, intentie sincera.
    Despre criticii care au postat anterior – deja zabrelele educatiei selectate (de altii) si repetarii unor pseudo-argumente pana la calificarea lor drept adevarate imi arata clar cat de supusi conceptual sint oameni pregatiti in domenii in care accesul la surse, interpretarea datelor si considerarea principiilor de „analiza” vin exact de la cei care au fost asasinii ai stramosilor nostril precum si dusmani spirituali.
    „Ce-au voit acel Apus?” – nu de ieri, de azi… si ce „vrea” azi? Acelasi lucru – sa IA nu sa DEA; resurse si munca de luat, contra iluzii poleite si destelenire in numele banului.
    Daca ii crezi pe cei care ti-au distrus vestigiile (putine, multe cate [cred ei ca stiu!] unii ca au fost), daca iti faci educatia (inclusiv masterala ori doctorala) acolo, la „ei” – europenii care au civilizat (citeste „subjugat”, „jefuit” si „exploatat” neamurile si teritoriile din jurul lor)…
    Daca aceasta este sursa „stiintifica”, materialista – atunci, DA – asta este in mintea lor (care vor sa vada si certificatul de nastere al lui Burebista, probabil ca sa se „convinga”…).
    Asta este „victoria” civilizatorie a Apusului – sa zici ca el ca si-asa gandesti, faci si te licentiezi – dupa regulile lui; in relitate, ajunj doar o unealta incapabila de discernamant, doar un revizor contabil care „constata” (ce I se „da” la controlat), care noteaza (cum este „prevazut”, ca doar este profesionist) si care „calculeaza”/concluzioneaza doar in limitele pentru care si-a capatat licenta profesionala caci doar asa poate „procesa”. Evident, sa isi ia plata si sa-ti tina slujba.
    Ma mir ca nu cer dovezi de la „stat” ca mama e mama, ca tatal este tatal, bunicii, strabunicii.. etc – asta-i „capacitatea” insului civilizat, sa proceseze ce i se da si nu cumva sa gandeasca prea mult ca-i fuge pamantul de sub picioare.
    Cum cred unii oare, ca apare un sistem de comunicare sonor, articulat? asa… cu „parul civilizator”???
    Oricum s-ar numi grairea/vorbirea/limba stramosilor nostri (cu variatii sonore si flexibilitate, diversitate semantica) (in mod… conventional, ca nu este vreun certificat de autenticitate” la dispozitie), semantica, formarea cuvintelor, utilizarea variata propriu si figurat… nici un intelept antic nu putea sa le creeze singur ori in echipa savant, cum nu „mergea” ca populatia de pe teritoriul centrat pe actuala Romanie sa fie inlocuit de indivizi care nu voebeau – asteptau (adulti fiind) sa fie invatati (ca nu se vorbea in familie!).
    Ei erau adusi special pentru munca si invatati latineste de profesori nelicentiati… asta vreti sa fie „adevarul” stiintific? – tineti-l secret fiindca nu are support in realitatea VIE ci in stiinta moarta a logicii formale, nu a ratiunii.
    Propunere: – daramati castrele romane si sapati dedesubt sa vedeti de ce le-au „pus” ei acolo!
    Ca la Vatican, la Budapesta, la Atena, Moscova, Londra … in beciuri si arhive tot nu aveti acces!
    Ori sint papistasii si sectantii lor, ori sint ateii si masonii – cei care jongleaza cel mai bine cu minciuna si manipularea constintei omului, cu port-drapel – principiul „Divide et Impera”.

  23. @Marian Bataiosu
    Dacă vrei să-ţi repare maşina un brutar, ai toate şansele să mergi pe şosea cu o chiflă.
    Afirmaţiile făcute în comentariu sunt la fel de adevărate şi apar în ochii celor care chiar au studiat istoria veche sau etimologia românească la nivelul unei încercări de a repara un motor cu cocă de cozonac.
    Exemple:

    „nu există nicio dovada, dar absolut niciuna, că dacii ar fi renunţat la limba lor MATERNĂ pentru a-şi însuşi limba latină VORBITĂ” – există foarte multe
    Dintre ele, o parte au fost prezentate chiar aici, pe „Foaie Naţională”. Ignorarea lor este nedemnă de un om care vrea să discute corect.

    „limba latina VORBITA, despre care nu stim amproape nimic, deoarece documentele latine ajunse pana la noi erau scrise in latina LITERARA, relativ normata, care era la fel de deosebita de cea vorbita de popor cum este limba italiana LITERARA de cele peste 2500 de dialecte VORBITE in Italia”
    – greşeală după greşeală
    1. Despre latina vorbită se ştie foarte mult, documentele „ajunse până la noi” – e vorba despre sute de mii de documente şi inscripţii – sunt atât în latina cultă cât şi în cea populară. Un exemplu clasic – şi e grav să vorbească cineva fără să îl cunoască – este al Bibliei tradusă de Fer. Ieronim, numită „Vulgata” datorită latinii vulgare folosită în cuprinsul ei masiv.
    2. Deosebirea între „italiana LITERARĂ” şi dialectele italieneşti nu este nici pe departe atât de mare cum îşi închipuie neştiutorii. De fapt – iarăşi aspect notoriu a cărui ignorare este incalificabilă – italiana literară este alcătuită pe baza a două dialecte populare, cel florentin – mult folosit într-o latură a literaturii italiene devenită naţională – şi respectiv cel sicilian.
    3. Ideea cu „2500” de dialecte italieneşti este ineptă. E la acelaşi nivel cu aberaţia totală că romanii au cucerit „doar 14% din Dacia”. De la asemenea prostii vehiculate cu nonşalanţă şi „competenţă” de protocronişti provine convingerea specialiştilor că protocroniştii sunt ori foarte reduşi intelectual ori cu grave probleme psihice. Avem aici
    http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dd/Dialetti_parlati_in_Italia.png
    o hartă oficială a dialectelor vorbite în Italia.
    Este de notat că, spre deosebirea de practica din România, în Italia se foloseşte termenul de „dialetti” (dialecte) pentru orice variaţiuni idiomatice. Din punctul de vedere al lingviştilor italieni limba română ar fi împărţită în mult mai dialecte decât se consideră de către lingviştii români. Pentru lingviştii italieni şi ceea ce numim noi „graiuri” dar şi „variaţiuni regionale ale graiului X” sunt tot „dialetti”. E o deosebire de limbaj ştiinţific pe care specialiştii o cunosc. Astfel ajung italienii să vorbească despre vreo 200 de dialecte italieneşti (nicidecum „2500”!!), multe dintre ele fiind la fel de apropiate sau de deosebite între ele ca româna de pe Valea Teleajenului cu cea de pe Valea Buzăului. Dacă am folosi acelaşi sistem de împărţire a limbii române ca italienii pentru limba italiană am avea şi noi peste 30 de „dialetti” numai pentru româna sudică, alte mai mult de 10 dialecte pentru româna vorbită în fosta Iugoslavie şi Italia, precum şi alte mai bine de 100 de „dialetti” pentru româna vorbită între Tisa şi Don. Dacă mai adăugăm acele „dialetti” ale românilor din Siberia, Kazahstan şi alte zone de împrăştiere (diaspora), ajungem la aceeaşi cifră cu italienii. Este strict o problemă de sistematizare lingvistică.

    „Cea mai buna dovada a arhaicitatii limbii ROMANE este uintatea ei, limba romana fiind cea mai UNITARA limba de pe glob, dupa cum afirma evreul Alexandru Graur” – exact pe dos!
    De fapt cu cât o limbă este mai veche, cu atât are o fragmentare dialectală mai mare, cu cât este mai nouă, cu atât are o fragmentare dialectală mai scăzută. Idiomurile neo-latine din America Latină sunt un exemplu tipic în această privinţă, dar nici pe departe singurul. Până şi limbile artificiale au cunoscut după o vreme o anumită „dialectizare”, absolut naturală de altfel.
    Caracterul „unitar” al limbii română – care este o pretenţie, nu un fapt – este de fapt un argument folosit de sovietici pentru a dovedi că românii sunt o naţiune nouă, „construită artificial în secolul al XIX-lea”.
    Dar, revenind strict la text, trebuie subliniată greşeala fundamentală de a crede că „unitatea lingvistică” este semn de vechime, când este exact pe dos.

    „De unde aceasta unitate lingvistica la un neam cunoscut inca din antichitate ca fiind extrem de divizat, daca nu din faptul ca descinde din limba primilor oameni, acest pamant fiind primul iesit din ape, leaganul umanitatii?” – Acest text tinde puternic spre domeniul patologic, cu toate scuzele pentru această afirmaţie riguros ştiinţifică.
    În primul rând, se observă un discurs în cerc, ilogic, prin care premiza se substituie concluziei şi invers.
    Autorul deja decide că românii sunt „un neam cunoscut încă din antichitate ca fiind extrem de divizat”. Deoarece românii NU sunt cunoscuţi în antichitate, rezultă logic – pe baza altor afirmaţii din text – că de fapt acel neam „cunoscut în antichitate” ar fi al dacilor.
    Ori de aici rezultă şi o a doua problemă: fărâmiţarea dialectală tracică (şi dacică)! Pe care, evident, autorul o ignoră. Chiar pe materialul sărac păstrat de la traci avem o fragmentare dialectală masivă. Nu e vorba doar de iliri, care se despart de traci – lingvistic – încă înainte de secolul V a.Ch., ci chiar de traci înşişi. Aceştia sunt împărţiţi în trei grupe principale – tracii nordici, tracii sudici şi tracii microasiatici – fiecare având o serie de dialecte (marcate clar prin toponimie şi antroponimie).
    Dacă românii ar fi urmaşii direcţi ai tracilor ar trebui să aibă o fărâmiţare dialectală cu atât mai accentuată cu cât ar avea în spate încă 2000 de ani de vechime lingvistică pe lângă cei (aproape) 1000 ai tracilor.
    Deci, din nou, în loc să fie o „dovadă” a vechimii românilor şi a „dacismului” lor, „unitatea lingvistică” invocată este o dovadă împotriva acestei vechimi şi a pretinsului dacism.
    „din limba primilor oameni” vin toate limbile pământului. O legătură între această limbă şi română nu se poate face în mod direct. Limba română nu există ca idiom de sine stătător până prin secolele IV-VI p.Ch., când apare aşa-numita literatură stră-română, într-o latină vulgară (sic!) dunăreană, urmărită de specialişti în secolele următoare prin influenţele din greaca bizantină şi alte surse până la româna medievală.
    Este vorba aici de o muncă ce totalizează mii de ani de cercetare, sute şi sute de specialişti din fiecare generaţie lucrând, cel puţin de la sfârşitul secolului al XIX-lea până astăzi să cunoască şi să sistematizeze izvoarele antice şi medievale. O muncă pe care protocroniştii o ignoră total, crezând că două-trei cărţi citite la întâmplare, cu nepricepere şi idei preconcepute îi îndreptăţesc să se dea competenţi în domenii de înaltă specializare.
    De unde se ajunge şi la texte patetice, neo-păgâne, cu limbaj pseudo-creştin, ca
    „Romania va fi taramul unde se va da batalia finala intre fortele intunericului si Lumina, locul unde va avea loc Judecata de Apoi si va fi vazut Scaunul lui Dumnezeu de catre fiii Luminii”.
    Orice teolog serios ştie ce aberaţie este o asemenea afirmaţie. Ea îndreptăţeşte pe deplin termenul de „dacopaţi” folosit în articolul pe care îl comentăm şi care termen mi s-a părut iniţial excesiv.

  24. Asta este cea mai mare aberatie a istoriografiei si lingvisticii romanesti: disparitia limbii autohtonilor care locuiau un teritoriu mult mai intins decat cel pe care a pus stapanire Imperiul roman. Nu exiasta nicio dovada, dar absolut niciuna, ca dacii ar fi renuntat la limba lor MATERNA pentru a-si insusi limba latina VORBITA, despre care nu stim amproape nimic, deoarece documentele latine ajunse pana la noi erau scrise in latina LITERARA, relativ normata, care era la fel de deosebita de cea vorbita de popor cum este limba italiana LITERARA de cele peste 2500 de dialecte VORBITE in Italia. Cea mai buna dovada a arhaicitatii limbii ROMANE este uintatea ei, limba romana fiind cea mai UNITARA limba de pe glob, dupa cum afirma evreul Alexandru Graur. De unde aceasta unitate lingvistica la un neam cunoscut inca din antichitate ca fiind extrem de divizat, daca nu din faptul ca descinde din limba primilor oameni, acest pamant fiind primul iesit din ape, leaganul umanitatii? Deoarece ce a fost la inceput va fi si la sfarsit, Romania va fi taramul unde se va da batalia finala intre fortele intunericului si Lumina, locul unde va avea loc Judecata de Apoi si va fi vazut Scaunul lui Dumnezeu de catre fiii Luminii.

  25. Cum bine spunea un om de litere indrăgit al României, cu mai mult timp în urmă : „Matale bați câmpii cu grație !”
    Dacopați ?! Probabil că autorul acestui articol – șir de cuvinte fără noimă, a avut un acces foarte limitat la fondul de carte specific sau la totalitatea neuronilor cu care a fost înzestrat de la natură. Stimați cititori, fiți mai mult decât îngăduitori cu acest sărman în ale românilor.

Leave a Reply

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.